Judith 8:27

LXX_WH(i) 27 ὅτι οὐ καθὼς ἐκείνους ἐπύρωσεν εἰς ἐτασμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν καὶ ἡμᾶς οὐκ ἐξεδίκησεν ἀλλ' εἰς νουθέτησιν μαστιγοῖ κύριος τοὺς ἐγγίζοντας αὐτῷ
Clementine_Vulgate(i) 27 sed reputantes peccatis nostris hæc ipsa supplicia minora esse flagella Domini, quibus quasi servi corripimur ad emendationem, et non ad perditionem nostram evenisse credamus.
Wycliffe(i) 27 but arette we, that these same turmentis ben lesse than oure synnes, and bileue we, as seruauntis of the Lord that ben chastisid, that the betyngis of the Lord ben comun to amendyng, and not to oure perdicioun.
Geneva(i) 27 For hee hath not tried vs as he did them to the examination of their heartes, neither doth hee take vengeance on vs, but the Lorde punisheth for instruction them that come neere to him.
Bishops(i) 27 But to consider that all these punishmentes are farre lesse then our sinnes and misdeedes, and beleeuing that this correction commeth vnto vs as to the seruauntes of God, for amendement, and not for our destruction.
DouayRheims(i) 27 But esteeming these very punishments to be less than our sins deserve, let us believe that these scourges of the Lord, with which like servants we are chastised, have happened for our amendment, and not for our destruction.
KJV(i) 27 For he hath not tried us in the fire, as he did them, for the examination of their hearts, neither hath he taken vengeance on us: but the Lord doth scourge them that come near unto him, to admonish them.
Brenton_interlinear(i)
  27 G3754ὅτιFor1 G3766.2οὐnot3 G2531καθὼςas4 G1565ἐκείνουςthem5 G4448ἐπύρωσενdid6 G1527εἰςin2 G2083.2ἐτασμὸνthe fire7 G3588τῆς  G2588καρδίαςhearts9 G846αὐτῶνtheir8 G2532καὶ  G1473ἡμᾶςus10  οὐκ  G1556ἐξεδίκησενhath he taken vengeance12 G235ἀλλʼon13 G1527εἰςbut14 G3560.2νουθέτησινto admonish20 G3146μαστιγοῖdoth scourge16 G2962Κύριοςthe Lord15 G3588τοὺς  G1448ἐγγίζονταςthem that come near17 G846αὐτῷunto him19
ERV(i) 27 For he hath not tried us in the fire, as he did them, to search out their hearts, neither hath he taken vengeance on us; but the Lord doth scourge them that come near unto him, to admonish them.
WEB(i) 27 For he has not tried us in the fire, as he did them, to search out their hearts, neither has he taken vengeance on us; but the Lord does scourge them that come near to him, to admonish them.”
LXX2012(i) 27 For he has not tried us in the fire, as he did them, for the examination of their hearts, neither has he taken vengeance on us: but the Lord does scourge them that come near to him, to admonish them.